My Father is a Hero (DVD – Dragon Dynasty)

By Mark Pollard | Published February 6, 2009

THE ENFORCER (DVD - Dragon Dynasty)

Dragon Dynasty’s Special Collector’s Edition release of MY FATHER IS A HERO, re-titled THE ENFORCER or JET LI’S THE ENFORCER, is essentially a reissue of The Weinstein Company’s previous Dimension Films release. The bad news is that the film has not been upgraded with an optional Cantonese audio track like past DD reissues but picture quality has improved and the title now includes exclusive interviews with writer/producer Wong Jing, actor Tse Miu and actor Ken Lo, in addition to audio commentary from Hong Kong movie expert Bey Logan.

DD’s release uses the same version of MY FATHER IS A HERO as the Dimension Films release. The only change is in the packaging and improved image quality. DD has regrettably opted to continue the slightly misleading representation of the movie in its title, cover art and marketing. Li’s character does go undercover as an “enforcer” but the film’s real story is about how the strong familial and martial bonds between father and son are able to overcome doubt and life-threatening situations with a healthy dose of trust in one another and kung fu skills. There is no suggestion of this until you read the description on the back cover. Unfortunately, the description is misleading by suggesting the film contains “an astonishing kung fu performance from the fiery Tse Miu.” Sadly, it’s not true. Speaking in his interview on this disc Wong Jing admits that Tse was frequently doubled by up to six different wushu artists and was picked for his acting skills and not his fighting skills.

THE ENFORCER (DVD - Dragon Dynasty)

The anamorphic picture now fills the entire window with no black bordering. The picture is crisper and the color is slightly richer. There is a remastered, 16:9 Mei Ah release from 2005 that was not available for comparison. Mei Ah’s original DVD release, now out of print, is non-anamorphic but arguably looks better than DD’s version. (see image comparision). Colors look more natural with less of the excessively rosy tint that dominates both the DD and Dimension releases. The brightness level is also slightly higher.

The international version that DD uses has not had any substantial footage removed from the original Hong Kong print. It contains only a couple very small cuts no more than a few seconds in length. One I noticed is during a scene where Anita Miu is talking with the mainland Chinese actress who plays Li’s ailing wife. In the original Cantonese translation, Miu’s character tries to hide the fact that she is investigating the woman’s husband as a possible criminal by suggesting that she is Li’s partner in selling X-rated movies. Its typical Wong Jing humor targeted to local audiences but in context of the rest of the humor in the film it still works. The available English dub has Mui only mention a nondescript job with Li and the rest of the exchange is cut short by several seconds.

The failure of DD to provide a Cantonese track is a massive blunder that will leave collectors and longtime Hong Kong movie fans fuming. I know I’m not happy. The English dub is rubbish. Despite Wong Jing’s meddling and heavy-handed direction from both Corey Yuen and Wong, MY FATHER IS A HERO possesses a fine dramatic script by CJ7 scribe Sandy Shaw that deserves better than simplified English dubbing. The film already had a hard time of balancing its serious drama with over-the-top wire action and screwball comedy. The last thing we need is to be forced to listen to a dub that turns the otherwise heartfelt dramatic scenes into a B-movie joke. The reason why English dubs in old school kung fu movies work is because they often have no meaningful drama. It’s all action and verbal sparring. It doesn’t work so well with action films containing serious, contemporary drama and this film needs all the help it can get. To look at it another way, this film does not possess enough action to be able to ignore the dramatic scenes and feel satisfied. It demands that you invest yourself at least a little in the lives of the characters and it’s near impossible with the English dub.

I’m sure that if the DD team had a choice they would have included a Cantonese track but I’m betting it was out of their hands. Chances are the label has had little control over these reissues apart from providing bonus material and as they are reissues it’s very likely that TWC is seeking to keep costs down by not paying for separate Cantonese tracks when they’re not already available.

Still, this has set a new and troubling precedent for America’s top Asian action film label that will undoubtedly create negative word-of-mouth and drive down sales among the genre’s dedicated fan base. I hope TWC knows what they are doing because this has tarnished the Dragon Dynasty brand and once that starts to happen it will be difficult to regain consumer trust and loyalty.

THE ENFORCER (DVD - Dragon Dynasty)

The question now is does this release have anything to offer fans? If you’re only interested in the movie, the answer is no. The DD release is only marginally better than the Dimension Films release, certainly not worth buying again if you already own a previous version. Anyone who wants the Cantonese version will have to settle for Mei Ah’s import. While I cannot speak for the remastered version, the now out-of-print original sported English subtitles with some odd translations but I would still recommend that over the awful English dub. Word on the forums is that an Austrian version of MY FATHER IS A HERO is forthcoming. More details on that will be coming.

If you can stomach buying an English dub version of this movie, and no doubt some fans may even prefer it, the disc does have some nice bonus material to sweeten the deal.

Audio Commentary with Bey Logan - Martial arts film expert and Hong Kong film insider Bey Logan provides another fact-filled audio commentary that includes complimentary information regarding the cast and crew, filming locations and behind-the-scenes trivia. He provides a bit of light-hearted editorializing served with a measure of dry wit and does his usual best to “ruin” the movie for the less observant by pointing out every gaffe that appears. I do think Bey was taking a bit of a vacation on analyzing the film’s action sequences this time around. He praises one scene where Li uses few wires, suggesting this to be his preference but largely skips commenting on the excessive wirework that dominates the majority of the action.

THE ENFORCER (DVD - Dragon Dynasty)

Exclusive Interview with Wong Jing (18 minutes) - One of the benefits of watching interviews with Hong Kong movie personalities like Wong Jing is that it gives him an opportunity to appear human, rather than only as the monstrous purveyor of exploitive and low-brow mainstream movies that he still is. As the main force behind MY FATHER IS A HERO, he is able to drop some juicy trivia about the production including his original intention to shoot it as more of a drama with Zhang Yimou starring in place of Jet Li. That’s the same Zhang Yimou who directed HERO and HOUSE OF FLYING DAGGERS. He talks about discovering Tse Miu and reveals that the actor was hired primarily for his acting ability and not for his fighting skills. He was doubled by six different youths skilled in wushu. One point of confusion is that he suggests MY FATHER IS A HERO was the first of three movies that Tse signed with Wong but THE NEW LEGEND OF SHAOLIN, starring Jet Li and Tse, was released the previous year.

THE ENFORCER (DVD - Dragon Dynasty)

Exclusive Interview with Tse Miu (16 minutes) - I haven’t yet seen Tse Miu’s latest film, CHAMPIONS, but seeing him here as a young adult I believe he needs to be starring in mainstream movies. His screen presence and unique looks as a child are still with him and he appears quite capable of taking on a variety of challenging roles. Speaking in Mandarin, Tse talks about his impressions of Jet Li, Anita Mui and Corey Yuen, and some of the challenges he faced on the set.

THE ENFORCER (DVD - Dragon Dynasty)

Exclusive Interview with Ken Lo (20) - This is a different segment from an interview that was seen in part on DD’s SUPERCOP release. This time, Lo follows discussion of his martial arts background and introduction to the film industry with comments regarding MY FATHER IS A HERO. He reminisces about working with the cast and crew, and shooting in Golden Harvest studios. He talks about Corey Yuen’s skill as an action director and specifically the difficulty he had in putting together part of the end fight between Yu Rongguang and Jet Li. Superkicker Xiong Xin-xin was called in to double a series of kicking stunts that ultimately proved too challenging for everyone, forcing Yuen to make alterations.

Format: Region 1 NTSC DVD
Aspect Ratio: 16:9 Widescreen (2.35:1)
Audio: English 5.1
Subtitles: English SDH, Spanish
Length: 105 minutes
Release Date: 2009.02.10

Discuss this topic in the comments section below or in our related forum thread.

My Father is a Hero (DVD - Dragon Dynasty)3.656

Related Topics:
 •   •   •   • 
  • I just made a correction. The next version of this movie coming to DVD is not from Australia but Austria. I'll have more details posted in the future.
  • chenlung
    I wanted to point out that the Dimension version isn't really an international version because one with the original score had already existed.

    More details: http://en.wikipedia.org/wiki/My_Father_Is_A_Hero
  • chen lung
    Looks to be pinked (Barbie-style) and edge enhanced with the last DVD looking better. No original HK trailer either.

    Only worth it for some of the extras really.
  • Anonymous
    Well, I can't say that I'm surprised. I have a couple of DD releases and the remastering has been lackluster to say the least. I still see plenty of film defects and they even put in freeze frames in Fist of Legend to eliminate the film problems. All I can say is that I'm very disappointed.
  • Hervey
    Well, looks like I'll be saving my money on this release. If Dragon Dynasty wants my cash then they better put out a better release.
  • 107
    DD needs to remember their market - give us a reason to purchase these films! I will wait until there is a two pack or until the price drops below $5.02 to pick it up.

    Really, is there anything new here except the price?
  • BruisedLo, just to clarify, the footage of Ken Lo on this release is a different segment from what was shown on the SUPERCOP release but both segments come from the same interview. DD has done this before. It's a smart way to get the most out of the limited time they have with these celebrities.
  • BruisedLo
    thanks for breaking it down mark. actually all the old school kf films, on dvd/vhs, they're always misleading. for a u.s. release, the film is given a different title, then on the back lol, talk about exaggeration on the description.

    this version of my father is a hero is cheap then, same interview with ken lo. but even though they don't have the cantonese audio, which is probably the best version, i think DD tried to make up for it by adding the interview with tse miu. DD should of interview jet li as well, because i'm sure most of us wanna hear what he thinks of this film.

    i hate going through my dvds, but the u.s. version of city hunter, and other wong jing films that were released here, they have pretty much the same interview with wong jing, so its kinda cheap.

    omg i haven't seen that kid in a long time, tse miu, he's all grown up now. i didn't recognize him at all. man how time flys.
  • And you have a good point as well, Mark. While they remained largely faceless—I know there's an old doc with some of the Shaw dubbers somewhere on YouTube—I know a lot of those voices as well as those of famous actors ("You goddam bahs-tid!"), and they really did seem to take their roles seriously. What I really hate are some of the horrible dubs that came out in the late 90s and early 00s. The first example that comes to mind is the English dub of Gen-X Cops, where some of the characters speak in dubbed English...with Chinese accents. Ugh. But I will freely admit the dubbed version of the original Drunken Master will always be the definitive version for me.
  • Jason, you have a good point regarding classic kung fu dubbing. I actually enjoy both subs and dubs from that era for different reasons. Nostalgia definitely plays a role but I would argue that the dubbing team that handled most of the Shaw releases was unique and added its own flavor to the films. If I had to choose between the English dub of MAD MONKEY KUNG FU or the original Cantonese dub I'm not sure if I could. They're both equally entertaining. I never have that problem with any other foreign-language films, where subs are always preferred.
  • That's a real shame about the lack of the Cantonese audio track. Even though I like this film a lot, and even with DD's usual high-quality extras I can't imagine paying money for the English dub. Keep us posted about that Aussie version...

    I understand what you're saying about having a different attitude toward the dubbing in old school kung fu films, but I think a large part of that may just be nostalgia. Take 36th Chamber, for example. I'd seen the dubbed version dozens of times in my life, but when I finally saw Celestial's remastered version with the original Mandarin audio track, it was like a completely different—and far superior—film.
blog comments powered by Disqus

  • Digg
  • StumbleUpon
  • Facebook
  • Reddit
  • Twitter
  • MySpace
  • RSS

Editor Score
VN:F [1.8.1_1037]
User Score (6 votes)