<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: REVIEW: &#8216;Kung Fu Panda&#8217; (2008)</title>
	<atom:link href="http://www.kungfucinema.com/review-kung-fu-panda-2008-2198/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.kungfucinema.com/review-kung-fu-panda-2008-2198</link>
	<description>Screen Fighting News &#38; Review</description>
	<lastBuildDate>Fri, 20 Nov 2009 22:25:39 -0800</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.8.4</generator>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>By: Amulet Clover</title>
		<link>http://www.kungfucinema.com/review-kung-fu-panda-2008-2198/comment-page-1#comment-14263</link>
		<dc:creator>Amulet Clover</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 05 Jul 2009 12:47:13 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.kungfucinema.com/?p=2198#comment-14263</guid>
		<description>This is a nice Film Review. Thanks a lot for sharing=]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>This is a nice Film Review. Thanks a lot for sharing=]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Zac</title>
		<link>http://www.kungfucinema.com/review-kung-fu-panda-2008-2198/comment-page-1#comment-10978</link>
		<dc:creator>Zac</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 14 Jan 2009 02:19:14 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.kungfucinema.com/?p=2198#comment-10978</guid>
		<description>duh..  a little more googling has turned up....

http://www.imsdb.com/scripts/Kung-Fu-Panda.html</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>duh..  a little more googling has turned up&#8230;.</p>
<p><a href="http://www.imsdb.com/scripts/Kung-Fu-Panda.html" rel="nofollow">http://www.imsdb.com/scripts/Kung-Fu-Panda.html</a></p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Zac</title>
		<link>http://www.kungfucinema.com/review-kung-fu-panda-2008-2198/comment-page-1#comment-10977</link>
		<dc:creator>Zac</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 14 Jan 2009 02:17:37 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.kungfucinema.com/?p=2198#comment-10977</guid>
		<description>Shifu does directly translate into master in Mandrin so tortoise is making a bit of a cultural gaff.  
As for the script I&#039;ve been looking for a copy and would appreciate any help I can get in finding it.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Shifu does directly translate into master in Mandrin so tortoise is making a bit of a cultural gaff.<br />
As for the script I&#8217;ve been looking for a copy and would appreciate any help I can get in finding it.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: The Heroine Yu So-chau - Kung Fu Cinema - Screen Fighting News &#38; Review</title>
		<link>http://www.kungfucinema.com/review-kung-fu-panda-2008-2198/comment-page-1#comment-8900</link>
		<dc:creator>The Heroine Yu So-chau - Kung Fu Cinema - Screen Fighting News &#38; Review</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 16 Nov 2008 12:50:29 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.kungfucinema.com/?p=2198#comment-8900</guid>
		<description>[...] Chan/Jet Li Hollywood-Monkey King mashup THE FORBIDDEN KINGDOM, the widely acclaimed blockbuster KUNG FU PANDA, a martial arts film written and directed by a distinguished playwright (David Mamet’s REDBELT), [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] Chan/Jet Li Hollywood-Monkey King mashup THE FORBIDDEN KINGDOM, the widely acclaimed blockbuster KUNG FU PANDA, a martial arts film written and directed by a distinguished playwright (David Mamet’s REDBELT), [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Jiu-Jitsu-Dragon</title>
		<link>http://www.kungfucinema.com/review-kung-fu-panda-2008-2198/comment-page-1#comment-1834</link>
		<dc:creator>Jiu-Jitsu-Dragon</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 16 Jul 2008 03:00:10 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.kungfucinema.com/?p=2198#comment-1834</guid>
		<description>The movie was great, though i have to agree that it seemed a great waste of talent using such big names for such minimal roles as the furious five played in the movie</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>The movie was great, though i have to agree that it seemed a great waste of talent using such big names for such minimal roles as the furious five played in the movie</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Scott Kessler</title>
		<link>http://www.kungfucinema.com/review-kung-fu-panda-2008-2198/comment-page-1#comment-1725</link>
		<dc:creator>Scott Kessler</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 12 Jul 2008 02:27:26 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.kungfucinema.com/?p=2198#comment-1725</guid>
		<description>The movie was great.  I enjoyed it alot.  It was better than I expected.  Both I and my 2 year old son loved it.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>The movie was great.  I enjoyed it alot.  It was better than I expected.  Both I and my 2 year old son loved it.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Anonymous Coward</title>
		<link>http://www.kungfucinema.com/review-kung-fu-panda-2008-2198/comment-page-1#comment-1585</link>
		<dc:creator>Anonymous Coward</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 07 Jul 2008 17:53:27 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.kungfucinema.com/?p=2198#comment-1585</guid>
		<description>&quot;One often meets his destiny on the road to avoid it&quot;</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>&#8220;One often meets his destiny on the road to avoid it&#8221;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Gigi</title>
		<link>http://www.kungfucinema.com/review-kung-fu-panda-2008-2198/comment-page-1#comment-1492</link>
		<dc:creator>Gigi</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 03 Jul 2008 19:44:23 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.kungfucinema.com/?p=2198#comment-1492</guid>
		<description>One of the best lines in the film referred to destiny, but this is all I recall:  &quot;One&#039;s destiny is usually met by traveling the wrong road.&quot;
If you know it verbatim, I&#039;d greatly appreciate it.
Thanks.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>One of the best lines in the film referred to destiny, but this is all I recall:  &#8220;One&#8217;s destiny is usually met by traveling the wrong road.&#8221;<br />
If you know it verbatim, I&#8217;d greatly appreciate it.<br />
Thanks.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Mark Pollard</title>
		<link>http://www.kungfucinema.com/review-kung-fu-panda-2008-2198/comment-page-1#comment-1022</link>
		<dc:creator>Mark Pollard</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 17 Jun 2008 01:07:38 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.kungfucinema.com/?p=2198#comment-1022</guid>
		<description>I&#039;m not a Mandarin speaker so I&#039;m willing to leave open the possibility that &quot;Shifu&quot; has broader meaning. I just know that in the context of a martial arts movie its only used in reference to the master who is senior to the speaker.

There was definitely more depth to the character interactions than is typical for children&#039;s entertainment.

&lt;em&gt;&quot;Do you know where the script can be found?&quot;&lt;/em&gt;

I do not.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I&#8217;m not a Mandarin speaker so I&#8217;m willing to leave open the possibility that &#8220;Shifu&#8221; has broader meaning. I just know that in the context of a martial arts movie its only used in reference to the master who is senior to the speaker.</p>
<p>There was definitely more depth to the character interactions than is typical for children&#8217;s entertainment.</p>
<p><em>&#8220;Do you know where the script can be found?&#8221;</em></p>
<p>I do not.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Oldetar</title>
		<link>http://www.kungfucinema.com/review-kung-fu-panda-2008-2198/comment-page-1#comment-1020</link>
		<dc:creator>Oldetar</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 16 Jun 2008 23:15:20 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.kungfucinema.com/?p=2198#comment-1020</guid>
		<description>When I searched for the meaning of &quot;Shifu&quot; I found one meaning tio be &quot;accomplished worker.&quot;  We may suppose some understatement here.  Yet even then, with this sense there is little paradox in Oogway addressing the wolf as Shifu.
We enjoyed the film although, unschooled, we missed all the allusions to classic Kung Fu.  The deeper understanding the writers convey with the interactions between Oogway, Shifu, the tigress, and the snow leopard and Shifu, Po &amp; Po&#039;s father, all pairwise for the most part gave a depth to the story line that is there for the mature viewer to appreciate.
This post wouldn&#039;t be from me without a nit: &quot;They proceed to get down to series business.&quot; I suppose is meant to be &quot;They proceed to get down to serious business.&quot;
Thank you for your review.
Do you knwowhere the script can be found?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>When I searched for the meaning of &#8220;Shifu&#8221; I found one meaning tio be &#8220;accomplished worker.&#8221;  We may suppose some understatement here.  Yet even then, with this sense there is little paradox in Oogway addressing the wolf as Shifu.<br />
We enjoyed the film although, unschooled, we missed all the allusions to classic Kung Fu.  The deeper understanding the writers convey with the interactions between Oogway, Shifu, the tigress, and the snow leopard and Shifu, Po &amp; Po&#8217;s father, all pairwise for the most part gave a depth to the story line that is there for the mature viewer to appreciate.<br />
This post wouldn&#8217;t be from me without a nit: &#8220;They proceed to get down to series business.&#8221; I suppose is meant to be &#8220;They proceed to get down to serious business.&#8221;<br />
Thank you for your review.<br />
Do you knwowhere the script can be found?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
